-
1 дружеское чувство
Русско-английский большой базовый словарь > дружеское чувство
-
2 истинное чувство
Русско-английский большой базовый словарь > истинное чувство
-
3 мрачное чувство
-
4 нежное чувство
-
5 стесненное чувство
Русско-английский большой базовый словарь > стесненное чувство
-
6 теплое чувство
-
7 чувство неловкости
1) General subject: feeling of tension, self consciousness2) Psychology: feeling of uneasiness (неудобства)3) Aviation medicine: feeling of uneasiness4) Makarov: self-consciousnessУниверсальный русско-английский словарь > чувство неловкости
-
8 Л-40
ЛЁД ТАЕТ/РАСТАЯЛ VP subj fixed WOa feeling of tension, distrust, estrangement (between people) disappearsthe ice breakstension eases (lets up). -
9 лед растаял
• ЛЕД ТАЕТ/РАСТАЯЛ[VPsubj; fixed WO]=====⇒ a feeling of tension, distrust, estrangement (between people) disappears:- tension eases (lets up).Большой русско-английский фразеологический словарь > лед растаял
-
10 лед тает
• ЛЕД ТАЕТ/РАСТАЯЛ[VPsubj; fixed WO]=====⇒ a feeling of tension, distrust, estrangement (between people) disappears:- tension eases (lets up).Большой русско-английский фразеологический словарь > лед тает
-
11 напряжение
сущ.Английские соответствия указывают на разную степень и на обстоятельства, которые вызывают напряжение и таким образом соответствуют в русском языке не только существительному напряжение, но и существительным усилие и нагрузка.1. strain — напряжение, натяжение, усилие, нагрузка, перегрузка, переутомление: mental strain — умственное напряжение/умственное переутомление; nervous strain/a strain on the nerves — нервное напряжение/нервное усилие; the strain of modern life — напряженность современной жизни; at full strain — с большим напряжением/с большим усилием: without strain — без напряжения/легко/без усилия; to suffer from strain — страдать от переутомления; to stand/to bear the strain — выдерживать напряжение/ выдержать напряжение The rope broke under the strain. — Веревка лопнула от напряжения. All his senses were on the strain. — Все его чувства были обострены. Their relations will not bear/stand much/further strain. — Их отношения не выдержат такого напряжения. It was a great strain on my attention. — Это требовало всего моего внимания. It was a great strain on my imagination. — Мне потребовалось напрячь nee свое воображение. It was a great strain on my credulity. — Мне трудно было поверить./ Мне с трудом верилось. It was too great strain on my purse. — Это легло тяжелым бременем на мой кошелек./Это требовало от меня материальных жертв. The strain of managing became too strong for her. — Для нее напряжение, связанное с администрированием, стало слишком большим./ Ей стало трудно выносить напряжение, связанное с администрированием. Being a politician can put an enormous amount of strain on one's nerves. — Работа политического деятеля может обернуться колоссальным нервным напряжением. This war will put a great strain on the economy. — Эта война потребует от промышленности большого напряжения. She was feeling overworked and under strain. — Она чувствовала большое напряжение и переутомление. All that lifting is putting his back under severe strain. — От этого подъема тяжестей у него все время напряжена и болит спина.2. effort —усилие, попытка, напряжение: great efforts — большие усилия; to do smth with effort — делать что-либо с усилием/делать что-либо с напряжением; an effort of will — усилие воли; one's last effort — последнее усилие; to do smth without an efTorl делать что-либо без малейшего усилия/делать что-либо без малейшего напряжения; to make an effort — делать усилие; to make every effort to do smth приложить все силы, чтобы сделать что-либо It cost him much effort. — Это стоило ему больших усилий. Не spoke with effort. — Ему было трудно говорить./Он говорил с усилием./Он еле-еле говорил. Every effort will be made to do this. — Будут приложены все силы, чтобы сделать это. I'll make every effort to help you. — Я приложу все силы, чтобы помочь вам./Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. I've done it, but it took a lot of effort. — Я сделал это, но потребовалось очень много усилий. Значение сочетаний to make an effort, to put an effort in doing smth ассоциируются с работой разных частей тела, что отражается в разных словосочетаниях с общим значением усилия, таких как: Does she have the backbone to stand up to them? Or will she just give in? — Хватит ли у нее сил противостоять им? Или она сдастся?/Или она уступит? You have to put your back into it. — Тебе надо приложить к этому усилие. Put a bit more elbow into it. — К этому надо приложить немного больше усилий. My heart is not really in it. — У меня к этому душа не лежит. We must all put our shoulders to the wheel. — Мы все должны поднапрячься ( чтобы это сделать).3. endeavour — усилие, дерзновение (особенно для того, чтобы сделать что-либо новое или трудное; официальный стиль речи): The business was founded up largely through endeavour of his mother. — Предприятие было создано в основном благодаря усилиям его матери. The expedition was an outstanding example of human endeavour. — Эта экспедиция — выдающийся пример человеческого дерзновения. Despite our best endeavour, we couldn't get the car started. — Несмотря ми нос паши усилия, мы не смогли завести машииу./Что мы только пи предпринимали, но машина не заводилась.4. exertion — предельное напряжение сил, усилие, старание ( обычно умственное или физическое усилие): exertion of memory — напряжение памяти/усилие памяти It was so hot that it seemed too much exertion even to breathe. — Стояла такая жара, что даже дыхание требовало усилий./Стояла такая жара, что даже дышать было трудно. In spite of all his exertions. — Несмотря на все его усилия./Нссмотря на все его старания. You can expect sore muscles after a lot of physical exertion. — После стольких физических усилий мускулы могут болеть./После такого физического напряжения мускулы могут болеть.5. tension — напряжение, напряженность (чувство озабоченности или тревоги, не дающее возможности расслабиться): growing (increasing, heightening, mounting, rising) tension — растущее (увеличивающееся, усиливающееся, нарастающее, поднимающееся) напряжение; international tension — международная напряженность; lessen the tension — уменьшить напряжение; tension of the muscles — напряжение мускулов; to relax tension — ослабить напряженность/ослабить напряжение; to aggravate tension — усилить напряжение/углубить напряжение; to ease tension — ослабить напряжение/облегчить напряжение; to reduce tension — сократить напряжение/снизить напряжение The tension slowly drained from his face. — Его лицо постепенно утрачивало напряженное выражение/Напряжение медленно исчезало с его лица. I tried to ease the tension with a joke. — Я попыталась пошутить, чтобы ослабить напряжение./Я попыталась снять напряжение шуткой. The tension is almost unbearable as the play approaches its climax. — Напряжение становится почти невыносимым по мере приближения кульминации пьесы./Напряжение становится почти невыносимым по мере наступления кульминации пьесы. Can you feel the tension in your neck and shoulders? — Вы чувствуете напряжение мускулов шеи и плеч? -
12 F48.0
рус Неврастенияeng Neurasthenia. Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unpleasant physical feelings is common, such as dizziness, tension headaches, and feelings of general instability. Worry about decreasing mental and bodily well-being, irritability, anhedonia, and varying minor degrees of both depression and anxiety are all common. Sleep is of -
13 F63.8
рус Другие расстройства привычек и влеченийeng Other habit and impulse disorders. Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. Intermittent explosive disorder -
14 длительный
1. durational2. prolonged3. continuous4. of long standingдлительный; застарелый — of long standing
5. time-consuming6. long-run7. long-term8. lengthy9. long-continued10. long-haul11. long-laying12. protracted13. long; protracted; lengthy14. lastingСинонимический ряд:долго (прил.) длинно; долго; долговременно; продолжительноАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Tension — Ten sion, n. [L. tensio, from tendere, tensum, to stretch: cf. F. tension. See {Tense}, a.] 1. The act of stretching or straining; the state of being stretched or strained to stiffness; the state of being bent strained; as, the tension of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Tension brace — Tension Ten sion, n. [L. tensio, from tendere, tensum, to stretch: cf. F. tension. See {Tense}, a.] 1. The act of stretching or straining; the state of being stretched or strained to stiffness; the state of being bent strained; as, the tension of … The Collaborative International Dictionary of English
Tension member — Tension Ten sion, n. [L. tensio, from tendere, tensum, to stretch: cf. F. tension. See {Tense}, a.] 1. The act of stretching or straining; the state of being stretched or strained to stiffness; the state of being bent strained; as, the tension of … The Collaborative International Dictionary of English
Tension rod — Tension Ten sion, n. [L. tensio, from tendere, tensum, to stretch: cf. F. tension. See {Tense}, a.] 1. The act of stretching or straining; the state of being stretched or strained to stiffness; the state of being bent strained; as, the tension of … The Collaborative International Dictionary of English
Tension — may refer to:In science: *Tension (physics), a force related to the stretching of an object (the opposite of compression) *High tension, in electrical power transmission, wires which carry high voltages *Stress (medicine), also referred to as… … Wikipedia
tension — [n1] tightness astriction, balance, constriction, force, pressure, rigidity, stiffness, strain, straining, stress, stretching, tautness, tenseness, tensity; concepts 723,726 Ant. limpness, looseness, relaxation, slack tension [n2] mental stress… … New thesaurus
tension — ten|sion W2S3 [ˈtenʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(nervous feeling)¦ 2¦(no trust)¦ 3¦(different influences)¦ 4¦(tightness)¦ 5¦(force)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin tensio, from tendere; TEND] 1.) … Dictionary of contemporary English
tension */*/*/ — UK [ˈtenʃ(ə)n] / US noun Word forms tension : singular tension plural tensions 1) a) [uncountable] the feeling of being so nervous or worried that you cannot relax ease the tension: I tried to ease the tension (= make it less strong) with a joke … English dictionary
tension — ten|sion [ tenʃən ] noun *** 1. ) uncount the feeling of being so nervous or worried that you cannot relax: ease the tension: I tried to ease the tension with a joke. nervous tension: Symptoms include nervous tension, depression, and insomnia. a… … Usage of the words and phrases in modern English
tension — noun 1 inability to relax ADJECTIVE ▪ inner ▪ emotional, nervous, sexual ▪ He suffers from nervous tension. ▪ muscle, muscular … Collocations dictionary
tension — [[t]te̱nʃ(ə)n[/t]] ♦♦♦ tensions 1) N UNCOUNT: also N in pl Tension is the feeling that is produced in a situation when people are anxious and do not trust each other, and when there is a possibility of sudden violence or conflict. The tension… … English dictionary